In Cameroon, the search for solutions to the problems of poverty and unemployment is the main concern of public authorities and development partners. The Youths of Rey-Bouba locality of North Cameroon, benefit in the framework of the optimization of programs for development of the agricultural sector, the support of the National Program of Participatory Development (PNDP) and Plan-Cameroon, which are two organizations that support development. But when we look at it, we deplore the fact that these young people are unable to achieve their socio-economic integration. To better understand this state of affairs, this article aims to assess the impact of the communication languages used to conduct these agricultural programs. To this end, a survey based on observation, questionnaire, interviews and documentary research, conducted among 800 local subjects, including the populations of the villages of the borough of Rey-Bouba, the officials of the Town Hall, the PNDP and Plan-Cameroun, reveals that communication between beneficiaries of agricultural projects and support organizations is done in official languages. These languages, in particular French and English, are poorly mastered by local populations. Since the translation and interpretation of these texts are not precise, the chances of empowerment and socio-professional integration of Youths are undermined. The work then recommends the use of local languages in the development strategy of the agricultural sector.
Published in | International Journal of Applied Linguistics and Translation (Volume 8, Issue 3) |
DOI | 10.11648/j.ijalt.20220803.14 |
Page(s) | 112-117 |
Creative Commons |
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted use, distribution and reproduction in any medium or format, provided the original work is properly cited. |
Copyright |
Copyright © The Author(s), 2022. Published by Science Publishing Group |
Development, Languages, Youth, Agricultural Sector
[1] | Cameroon: Data source: United Nations World Population Prospects. In https://donnees.banquemondiale.org/indicator/SP.POP.TOTL? Locations=CM. accessed 15 March 2022. |
[2] | Barbier, B. Weber, J. Dury, S. Hamadou, O. Seignobos, C. (2003). The challenges of agricultural development in the Far North of Cameroon. In Jamin J. Y., Seiny Boukar L., Floret C. (scientific editors), 2003. African savannahs: changing areas, actors facing new challenges. Proceedings of the colloquium, May 2002, Garoua, Cameroon. Prasac, N'Djamena, Chad Cirad, Montpellier, France. |
[3] | Cameroon. (2020). National Development Strategy 2020-2030 For structural transformation and inclusive development. |
[4] | FAO. (2022). Draft strategic plan for Cameroon (2022–2026). Governing Board First Regular Session Rome, February 28-March 4, 2022. |
[5] | Platform for Agricultural Risk Management (PARM). (2017). Cameroon: agricultural risk assessment in Cameroon, Final report. |
[6] | Language: Philosophical definition. In (http://dicophilo.fr/definition/langue under license CC-BY-NC-SA 3.0. |
[7] | Castellotti, V. (2015). Is plurilingualism responsible for all the ills of (research) in sociolinguistics and language teaching? Review by: Adami, H & André, V. (eds). From monolingual ideology to plurilingual doxa: multidisciplinary perspectives, Berne, Peter Lang, Collection Transversales n° 41, 299 pages. |
[8] | Daouaga Samari, G. (2016). The notion of mother tongue under debate in Cameroon: terminological vagueness, strategic uses and critical procrastination. Online sociolinguistic review n° 28 – July 2016. http://www.univ-rouen.fr/dyalang/glottopol. |
[9] | FAO. (2011). Communicating gender for rural development: Integrating gender into communication for development. Dimitra project. |
[10] | FAO. (2011). State of Food and Agriculture Report (SOFA 2010-2011). The role of women in agriculture. Bridging the Gender Gap to Sustain Development, Rome. http://www.fao.org/publications/sofa/en. |
[11] | Conte, B. (2001). Development: concept and different approaches. In http://conte.u-bordeaux4.fr/Enseig/Lic-ecod/intro1.htm |
[12] | Legouté, J. R. (2001). Defining development: history and dimensions of a plurivocal concept. In International political economy. Research Notebook Vol. 1, no 1. URL: http://www.unites.uqam.ca/gric. |
[13] | Ngalasso-Mwatha M. (Dir). (2013). French and partner languages. Conviviality and competitiveness. Bordeaux University Press. Pessac. |
[14] | Hampson, K. McKay, B. (2019). Popularizing agriculture in Africa: the radio has not said its last word! In ICT update. No. 92. URL: https://ictupdate.cta.int. |
[15] | Ncabwengue, E. (2020). Impact of social and contextual factors on student performance in reading French: the case of Burundi. Doctoral thesis. Catholic University of Louvain. |
[16] | Ekombo, E. (2017). Local group and insufficient cocoa production in the Ndou-Libi canton: case of RADEM (Rally for the development of the district of Meyomessala), Master's thesis in Animation, INJS of Yaoundé. |
[17] | Engueboueme Nyamsi, A. (2013). Factors of rejection of agricultural innovations among cocoa farmers in the locality of NGAT, district of Awaé. Master's thesis in Animation, INJS of Yaoundé. |
[18] | Ngalasso-Mwatha, M. (2011). The linguistic imagination in literary, political and media discourse in Africa. Bordeaux: Bordeaux University Press. |
[19] | Martinet, A. C. (2018). Endogenous development, strategy and pragmatist epistemology in an African context. International Review of Francophonies. No. 3. [Online]. Accessed September 4, 2022. URL: https://publications-prairial.fr/rif/index.php?id=647 |
[20] | Achancho, V. (2013). Review and analysis of national investment strategies and agricultural policies in Central Africa: the case of Cameroon. Paris: Harmattan. |
[21] | Mounier A. (2016), Critique of development and growth economics, Paris, Bréal. |
[22] | Houdebine, A. M. 2013. The linguistic imagination between ideal language and ideal language. Its modeling, its application, its development in the cultural imagination via the semiology of indices. In Languages and Literature. Identity markers in the European context. URL: http://www.diacronia.ro/ro/indexing/details/A6029/pdf. Accessed on 06/12/2021. |
[23] | FAO. 2020. The State of Food and Agriculture 2020. Meeting the water challenge in agriculture. Rome. https://doi.org/10.4060/cb1447fr. |
[24] | Commune of Ray-Bouba. (2011). Communal Development Plan. |
[25] | INS. (2014). Report of the survey on the population census in Cameroon. Yaounde. |
[26] | Plan-Cameroon. (2010). Cameroon: education of children and training of young people. |
[27] | Abolou, C. R. (2008). The mouth that eats speaks: languages, development and interculturality in black Africa, The African anthropologist, Vol. 15, (1&2), 21-38. |
[28] | Derkouche, I. (2019). Linguistic insecurity: oral behavioral manifestations at the level of grammatical structures, among 1st year French students, University of Biskra. Master memory. Mohamed Khider-Biskra University. |
[29] | Professional Farmers of Cameroon. 2015. Strategic Communications Plan. In http://www.agripo.net. Accessed on 04/09/2022. |
[30] | Kwesi Prah Kwaa (2012). Culture, African Languages, Renaissance and Development. Communication presented at the African Regional Organization of the International Trade Union Confederation (ITUC-Africa), Back-to-School Forum, Kisumu, Kenya, January 23-27, 2012. |
APA Style
Amougou Martial Patrice. (2022). The Languages of Communication in the Joint Strategy PNDP-Plan Cameroon for the Development of the Agricultural Sector in the Commune of Rey-Bouba. International Journal of Applied Linguistics and Translation, 8(3), 112-117. https://doi.org/10.11648/j.ijalt.20220803.14
ACS Style
Amougou Martial Patrice. The Languages of Communication in the Joint Strategy PNDP-Plan Cameroon for the Development of the Agricultural Sector in the Commune of Rey-Bouba. Int. J. Appl. Linguist. Transl. 2022, 8(3), 112-117. doi: 10.11648/j.ijalt.20220803.14
@article{10.11648/j.ijalt.20220803.14, author = {Amougou Martial Patrice}, title = {The Languages of Communication in the Joint Strategy PNDP-Plan Cameroon for the Development of the Agricultural Sector in the Commune of Rey-Bouba}, journal = {International Journal of Applied Linguistics and Translation}, volume = {8}, number = {3}, pages = {112-117}, doi = {10.11648/j.ijalt.20220803.14}, url = {https://doi.org/10.11648/j.ijalt.20220803.14}, eprint = {https://article.sciencepublishinggroup.com/pdf/10.11648.j.ijalt.20220803.14}, abstract = {In Cameroon, the search for solutions to the problems of poverty and unemployment is the main concern of public authorities and development partners. The Youths of Rey-Bouba locality of North Cameroon, benefit in the framework of the optimization of programs for development of the agricultural sector, the support of the National Program of Participatory Development (PNDP) and Plan-Cameroon, which are two organizations that support development. But when we look at it, we deplore the fact that these young people are unable to achieve their socio-economic integration. To better understand this state of affairs, this article aims to assess the impact of the communication languages used to conduct these agricultural programs. To this end, a survey based on observation, questionnaire, interviews and documentary research, conducted among 800 local subjects, including the populations of the villages of the borough of Rey-Bouba, the officials of the Town Hall, the PNDP and Plan-Cameroun, reveals that communication between beneficiaries of agricultural projects and support organizations is done in official languages. These languages, in particular French and English, are poorly mastered by local populations. Since the translation and interpretation of these texts are not precise, the chances of empowerment and socio-professional integration of Youths are undermined. The work then recommends the use of local languages in the development strategy of the agricultural sector.}, year = {2022} }
TY - JOUR T1 - The Languages of Communication in the Joint Strategy PNDP-Plan Cameroon for the Development of the Agricultural Sector in the Commune of Rey-Bouba AU - Amougou Martial Patrice Y1 - 2022/09/16 PY - 2022 N1 - https://doi.org/10.11648/j.ijalt.20220803.14 DO - 10.11648/j.ijalt.20220803.14 T2 - International Journal of Applied Linguistics and Translation JF - International Journal of Applied Linguistics and Translation JO - International Journal of Applied Linguistics and Translation SP - 112 EP - 117 PB - Science Publishing Group SN - 2472-1271 UR - https://doi.org/10.11648/j.ijalt.20220803.14 AB - In Cameroon, the search for solutions to the problems of poverty and unemployment is the main concern of public authorities and development partners. The Youths of Rey-Bouba locality of North Cameroon, benefit in the framework of the optimization of programs for development of the agricultural sector, the support of the National Program of Participatory Development (PNDP) and Plan-Cameroon, which are two organizations that support development. But when we look at it, we deplore the fact that these young people are unable to achieve their socio-economic integration. To better understand this state of affairs, this article aims to assess the impact of the communication languages used to conduct these agricultural programs. To this end, a survey based on observation, questionnaire, interviews and documentary research, conducted among 800 local subjects, including the populations of the villages of the borough of Rey-Bouba, the officials of the Town Hall, the PNDP and Plan-Cameroun, reveals that communication between beneficiaries of agricultural projects and support organizations is done in official languages. These languages, in particular French and English, are poorly mastered by local populations. Since the translation and interpretation of these texts are not precise, the chances of empowerment and socio-professional integration of Youths are undermined. The work then recommends the use of local languages in the development strategy of the agricultural sector. VL - 8 IS - 3 ER -