This article focuses on the perceptions and perspectives of stakeholders on the challenges facing pupils especially in rural areas in learning a second language in pre-primary and primary schools and the challenges that might hinder implementation of mother tongue education at lower levels in education. Views and ideas contribute much to the changes in issues that concern development, like the use of the language that the pupils are familiar with as the medium of instruction at early stages of learning since it is the most viable in the acquisition of basic concepts at that stage. The pupils will maintain their first language when they begin schooling because it leads to improved comprehension of the curriculum as well as creating positive attitude towards schooling. The skills which pupils get from the mother tongue at home are transferred to the formal education at school and are re-taught when they are translated into a second language. Pupils with a strong mother tongue background find it easy to pick up a second language and develop their literacy skills. It has been found that a strong mother language foundation arms pupils with the skills they require to learn other languages and allows them to transmit their knowledge of the structure of language to numerous new languages. Data were collected from Magu district in Mwanza region, Tanzania by involving two wards, namely Nkungulu and Sukuma through interviews and focus group discussions. The findings reveal that mother tongue education at lower levels of education has been neglected since home languages do not have official status in Tanzania. The study indicates that pupils face challenges in the learning process because the language used in school is not the same as that used at home. This leads to lack of participation among parents in assisting their children when doing their academic assignments at home. The paper recommends that serious measures need to be taken by language planners and policy makers to include home languages at lower levels of education in the learning process especially in typical rural areas where pupils are competent in their mother tongues.
Published in | International Journal of Language and Linguistics (Volume 10, Issue 4) |
DOI | 10.11648/j.ijll.20221004.11 |
Page(s) | 220-227 |
Creative Commons |
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted use, distribution and reproduction in any medium or format, provided the original work is properly cited. |
Copyright |
Copyright © The Author(s), 2022. Published by Science Publishing Group |
Mother Tongue Education, Stakeholders’ Perceptions and Perspectives, Language Planning, Second Language
[1] | Abdallah, A. & Hussein, G. (2002), Difficulties of Learning English as Foreign Language. Sense Publisher. |
[2] | Akbari, Z. (2015), Current Challenges in Teaching and Learning English for EFL Learners. Turkey Publisher. |
[3] | Ball, J. (2014), Children Learn Better in Their Mother Tongue. University of Victoria Press. |
[4] | Bamgbose, A. (2000), Language and Exclusion: The Consequences of Language Policies in Africa. Edinburgh University Press. |
[5] | Brock-Utne, B. (2010), Mother tongue Instruction and Understanding of Natural Science Concepts in a South African Primary School. In Martha, A. s, et el (Eds), Language of Instruction in Tanzania and South Africa. Sense Publisher. |
[6] | Burhan, O. (2017), Right of Knowing and Using Mother Tongue: A Mixed Method Study. English Language Teaching Journal, Vol. 10, pp. 15-23. |
[7] | Chtatou, M. (2013), Mother Tongue in Education: The African Experience. Available online at: http://www.moroccoworldnews.com/2013/06/94121/mother-tongue-in-education-the-african-experience. |
[8] | Connel, R. (2018), Intellectuals and the global South. Social Affairs. A journal for the Social Science, Vol. 1 no. 9, pp. 1-13. |
[9] | Courtney, R. (2018), Dealing with Challenges of Mother-Tongue Medium of Instruction in Rural Ethiopia (Publication No. 10790723) [Doctoral Dissertation. University of San Diego State]. |
[10] | Dutcher, N. (2004), Language Policy and Education in Multilingual Societies: Lessons from Three Models: Linguapax Press. |
[11] | Ezeokoli, F. & Ugwu, E. (2019), Parents’ Teachers’ and Students’ Beliefs About the Use and Study of Mother-Tongue in the Secondary Schools in Akinyele Local Government Area, Oyo State, Nigeria. IJELS Journal, Vol. 7 (2), pp 58-79. |
[12] | Gacheche, K. (2010), Dealing with Challenges in Implementing a Mother Tongue-Based Language-in-Education Policy, [Unpublished Doctoral Dissertation]. Kenya University. |
[13] | Graham, E. B. (2010), Mother Tongue Education: Necessary? Possible? Sustainable? Language and Education: Sample Our Education Journal, Vol. 24, pp. 309-321. |
[14] | Hayim, A. B. (2018), The Importance of Mother Tongue. Journal of Global Media. Vol. 16. pp. 31-55. Kirkuk Publisher. |
[15] | Khaitan, S. (2020), Why Learning in Mother Tongue is Effective But Hard to Implement? Sense Publisher. |
[16] | Lyimo, P. (2015), Reading Kiswahili Language at Lower Standards in Public Primary Schools. Open University Press. |
[17] | Madrianan M. (2014). The Use of First Language in the Second Language Classroom, Colombia, Gist Education and Learning Research Journal, 42 (9) pp. 50-66. |
[18] | Malone, S. (2007), Mother Tongue-Based Multilingual Education: Implications for Education Policy, Ed. Journal 2. no 6, pp 28-45. |
[19] | McLaughlin, C. and Ruby, A. (1987), Implementing Educational Reform, Cambridge Press. |
[20] | Mocorro, R., Espada, J., Bayrante, J., and Vinculado, O. (2017), Challenges in the Implementation of the Mother Tongue-Based Multilingual Education Program, RJELAL Journal. Vol. 5, no. 4 pp 510-527. |
[21] | Mwaniki, M. (2014), Mother Tongue Education in Primary Teacher Education in Kenya: A language Management Critique of the Quota System, Multilingual Education, A Springer Open Journal. https://doi.org/10.1186/s13616-014-0011-4. |
[22] | Neustuphy, J. V. and Jernudd, B. H. (1994), Problems of English Contact Discourse and Language Planning, UK: Academic Press. |
[23] | Ndamba, G. (2013). A Critical Review of Policy on Language-in-Education for Africa: A Case of Zimbabwe, South Africa. |
[24] | Ngonyan, D. (1997), Language policy in Tanzania and Hidden Agenda, Michingani Press. |
[25] | Nyarigoti, N. (2014). Mother Tongue in instruction: The role of attitude in the Implementation. International Journal of Research I Social Science, Vol. 4, pp. 78-85. |
[26] | Obidiebube, J. (2007). Neglect of Mother Tongue as the Cause of Failure in the Nigerian Educational System, Global academic Journal, Vol 9. No 5, pp 234-463. |
[27] | Pever, B. (2015). The Opinion of Pupil on Use of Mother Tongue as Medium of Instruction in Primary School in Isi- Uzo Local Government Area in Enugu State, Averting Publisher. |
[28] | Pflepsen, A. (2011), Research Education Analysis. RTI Publisher. |
[29] | Richard, S. (1998), Helping Children Experiencing Difficulties in Learning to Read Kiswahili. University of Dar es Salaam. |
[30] | Savage, C. (2019), The Importance of Mother Tongue in Education, Independent Education Today, Vol. 12, pp. 24-37. |
[31] | Shizha, E. et el. (2017), Re-thinking Post-Colonial Education in Sub-Saharan, Africa in the 21 Century, Sense Publisher. |
[32] | Stoop, C. (2017), Children’s Rights to Mother-Tongue Education in a Multilingual World: A Comparative Analysis between South Africa and Germany” PER/PELJ 2017 (20)-DOI http://dx.dio.org/10.17159/1727-3781/2017/v20i0a820. |
[33] | Telli, G. (2012), The language of Instruction Issue in Tanzania: Pertinent Determining Factors and Perception of Education Stakeholders, Rochester Publisher. |
[34] | Tibategeza, E. and Du Plessis, T. L. (2012), Language-in- Education Policy Development in Tanzania: An Overview, Language Matters, 43 (2), pp. 184-201. |
[35] | Uwezo, (2011), Are our Children Learning? Literacy and Numeracy in Tanzania, Twaweza East Africa Press. |
[36] | Waithaka, E. (2017), Choice of the Medium of Instruction in Kenyan Preschools: Averting Publisher. |
[37] | Wilson, C. (2014), Interview Techniques for Practitioners. Meg Dunkerley Publisher. |
[38] | Young, C. (2009), Mother Tongue as Bridge Language of Instruction: Policies and Experiences in Southeast Asia, SEAMEO Journal, 53 (6), pp. 110-168. |
APA Style
Ritha Raphael, Eustard Rutalemwa Tibategeza. (2022). Perceptions and Perspectives of Stakeholders on Mother Tongue Education in Tanzania. International Journal of Language and Linguistics, 10(4), 220-227. https://doi.org/10.11648/j.ijll.20221004.11
ACS Style
Ritha Raphael; Eustard Rutalemwa Tibategeza. Perceptions and Perspectives of Stakeholders on Mother Tongue Education in Tanzania. Int. J. Lang. Linguist. 2022, 10(4), 220-227. doi: 10.11648/j.ijll.20221004.11
@article{10.11648/j.ijll.20221004.11, author = {Ritha Raphael and Eustard Rutalemwa Tibategeza}, title = {Perceptions and Perspectives of Stakeholders on Mother Tongue Education in Tanzania}, journal = {International Journal of Language and Linguistics}, volume = {10}, number = {4}, pages = {220-227}, doi = {10.11648/j.ijll.20221004.11}, url = {https://doi.org/10.11648/j.ijll.20221004.11}, eprint = {https://article.sciencepublishinggroup.com/pdf/10.11648.j.ijll.20221004.11}, abstract = {This article focuses on the perceptions and perspectives of stakeholders on the challenges facing pupils especially in rural areas in learning a second language in pre-primary and primary schools and the challenges that might hinder implementation of mother tongue education at lower levels in education. Views and ideas contribute much to the changes in issues that concern development, like the use of the language that the pupils are familiar with as the medium of instruction at early stages of learning since it is the most viable in the acquisition of basic concepts at that stage. The pupils will maintain their first language when they begin schooling because it leads to improved comprehension of the curriculum as well as creating positive attitude towards schooling. The skills which pupils get from the mother tongue at home are transferred to the formal education at school and are re-taught when they are translated into a second language. Pupils with a strong mother tongue background find it easy to pick up a second language and develop their literacy skills. It has been found that a strong mother language foundation arms pupils with the skills they require to learn other languages and allows them to transmit their knowledge of the structure of language to numerous new languages. Data were collected from Magu district in Mwanza region, Tanzania by involving two wards, namely Nkungulu and Sukuma through interviews and focus group discussions. The findings reveal that mother tongue education at lower levels of education has been neglected since home languages do not have official status in Tanzania. The study indicates that pupils face challenges in the learning process because the language used in school is not the same as that used at home. This leads to lack of participation among parents in assisting their children when doing their academic assignments at home. The paper recommends that serious measures need to be taken by language planners and policy makers to include home languages at lower levels of education in the learning process especially in typical rural areas where pupils are competent in their mother tongues.}, year = {2022} }
TY - JOUR T1 - Perceptions and Perspectives of Stakeholders on Mother Tongue Education in Tanzania AU - Ritha Raphael AU - Eustard Rutalemwa Tibategeza Y1 - 2022/08/04 PY - 2022 N1 - https://doi.org/10.11648/j.ijll.20221004.11 DO - 10.11648/j.ijll.20221004.11 T2 - International Journal of Language and Linguistics JF - International Journal of Language and Linguistics JO - International Journal of Language and Linguistics SP - 220 EP - 227 PB - Science Publishing Group SN - 2330-0221 UR - https://doi.org/10.11648/j.ijll.20221004.11 AB - This article focuses on the perceptions and perspectives of stakeholders on the challenges facing pupils especially in rural areas in learning a second language in pre-primary and primary schools and the challenges that might hinder implementation of mother tongue education at lower levels in education. Views and ideas contribute much to the changes in issues that concern development, like the use of the language that the pupils are familiar with as the medium of instruction at early stages of learning since it is the most viable in the acquisition of basic concepts at that stage. The pupils will maintain their first language when they begin schooling because it leads to improved comprehension of the curriculum as well as creating positive attitude towards schooling. The skills which pupils get from the mother tongue at home are transferred to the formal education at school and are re-taught when they are translated into a second language. Pupils with a strong mother tongue background find it easy to pick up a second language and develop their literacy skills. It has been found that a strong mother language foundation arms pupils with the skills they require to learn other languages and allows them to transmit their knowledge of the structure of language to numerous new languages. Data were collected from Magu district in Mwanza region, Tanzania by involving two wards, namely Nkungulu and Sukuma through interviews and focus group discussions. The findings reveal that mother tongue education at lower levels of education has been neglected since home languages do not have official status in Tanzania. The study indicates that pupils face challenges in the learning process because the language used in school is not the same as that used at home. This leads to lack of participation among parents in assisting their children when doing their academic assignments at home. The paper recommends that serious measures need to be taken by language planners and policy makers to include home languages at lower levels of education in the learning process especially in typical rural areas where pupils are competent in their mother tongues. VL - 10 IS - 4 ER -