Student journalists are trained to express and translate their outputs into paper. The preferred language medium they use to do so, however, may convey their perception and attitude towards languages. This study aimed to determine the preferred language that student journalists use in their articles, the reason for their preference, and their attitude towards English, Filipino, and their vernacular language. Mixed qualitative and quantitative methods were used as research design. Data were collected through distributing survey questionnaires to 58 student journalists in Mindano State Univeristy-Marawi during academic year 2013-2014 and conducting interviews to a random sample of 12 from those surveyed. Results showed that most of the student journalists prefer English while only a few uses Filipino and none prefer vernacular in writing. English is perceived by the student journalists to be understood by more people, dynamic and rich; formal, an indicator of better proficiency but not an indicator if intelligence and high social status. Comfortability, ability to express better, training, usage in school, and self-efficacy are the reported reasons why they prefer such language. Filipino and vernacular were least preferred due to lack of resources for reference and writing, lack of knowledge, and low self-efficacy on the usage of the medium. They said that if they were given the mastery of the languages, they are willing to write in Filipino and vernacular. Thus, there is a need to instill versatility of the usage of Filipino and vernacular among student journalists through adequate training and equal appreciation towards them.
Published in | Advances in Sciences and Humanities (Volume 2, Issue 6) |
DOI | 10.11648/j.ash.20160206.16 |
Page(s) | 92-103 |
Creative Commons |
This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted use, distribution and reproduction in any medium or format, provided the original work is properly cited. |
Copyright |
Copyright © The Author(s), 2016. Published by Science Publishing Group |
Student Journalists, Campus Journalism, Language Preference, Language Attitude
[1] | “Campus Journalism Act of 1991.” (2013). Chan-Robles Library. http://www.chanrobles.com/republicactno7079.htm#.UkETFn-FaIg. |
[2] | “Editorial Board”. (2013). Chan-Robles Library. http://www.chanrobles.com/republicactno7079.htm#.UkETFn-FaIg. |
[3] | Alonto, ARM. (2011). Content Analysis of Selected College Student Publications in MSU-Marawi: Implications for the Role of Campus Press. Unpublished Thesis, Mindanao State University-Marawi. |
[4] | Bakisan, I. (2013). History of School Publications. http://ib.weebly.com/history. |
[5] | Belandres, M. (2011). The Mindanao Varsitarian: History, Problems, Solutions and Its Current State. Unpublished Thesis, Mindanao State University-Marawi. 2011. |
[6] | Binisaya.com. (2013). The Dialectology of Cebuano: Standard Cebuano. http://www.binisaya.com. |
[7] | Constantino, L. & Constantino, L. (1989). A Constantino Sampler. Quezon City: Karrel Inc. |
[8] | Constantino, R. (1971). The Filipinos in the Philippines. Quezon City: Malaya Books. |
[9] | ERIC Digest. Learning and Teaching of English as a Second Language. University of Calgary. ERIC Clearinghouse on Languages and Linguistics, Washington, DC. |
[10] | Fritz, C. (2011). The Influence of Language Preference on Bilingual Children's Expressive and Receptive Vocabulary and Reading Ability. Georgia State University. |
[11] | Gabornes, M. (2012). Colonial Mentality: A Filipino Heritage? http://learningfragments.blogspot.com. |
[12] | IBON Foundation. (2012). A Critique on K to 12. IBON Facts & Figures Special Release. |
[13] | Khan, R. (2006). Prize Journalism: A Collection of JVO Award Winners. Pasig City: Anvil Publishing. |
[14] | Lamb, J. T (2013). Colonial Mentality in the Philippines. http://filipinopersonality4us.blogspot.com/2011/04/colonial-mentality-weaknesses-of.html. |
[15] | Lan, C. M. (2010). Notions of Language Dominance, Language Preference, and Language Choice in the Study of Bilinguale First Language Acquisition (BFLA). Unpublished Dissertation, University of Hongkong. |
[16] | Levine, L. & Munsch, J. (2010). Child Development: An Active Learning Approach. SAGE Publications. |
[17] | Littlejohn, S. W & Foss, K. A. (2009). Encyclopedia of Communication Theories. SAGE Publications, Inc. |
[18] | Hanak-Hammerl, M. & Newby, D. (2003). Second Language Acquisition: The Interface Between Theory and Practice. University of Graz, Austria. |
[19] | Matienzo, N. & Matienzo, R. (2007). Ang Bagong Pamahayagan sa Filipino. Mandaluyong City: National Bookstore Inc., 2007. |
[20] | Omelio, M. (2013). News Structures of MSU Marawi College Publications. Unpublished Thesis, Mindanao State University-Marawi. |
[21] | Plaza, M. (2013). Of Structures and Responsibilities: Examining the College Student Publications in Mindanao State University. Unpublished Thesis, Mindanao State University-Marawi. |
[22] | Ramirez, J. (1989). Philippine Journalism Handbook (3rd ed.) Mandaluyong City: National Bookstore Inc. |
[23] | Rappler. (2013). Kids learn reading and writing in mother tongue starting June. http://www.rappler.com/nation/2204-kids-learn-reading-amd-writing-in-mother-tongue-starting-June. |
[24] | Soriano, J. (2011). Language, Learning, Identity, Privilege.” Philippine Daily Inquirer. http://opinion.inquirer.net/files/2011/09/James-Soriano. |
[25] | Tupas, R. & Lorente, B. (2014). A new politics of language in the Philippines: Bilingual education and the new challenge of mother tounges.” http://www.academia.edu/1456781/A_new_politics_of_language_in_the_Philippines_bilingual_education_and_the_new_challenge_of_the_mother_tongues. |
[26] | Vizconde, C. (2006). Attitudes of Student Teachers towards the use of English as Language of Instruction for Science and Mathematics in the Philippines. The Linguistics Journal. |
APA Style
Riz P. Sunio, Jerryk C. Alico. (2016). Language Preference of Student Journalists in Mindanao State University-Marawi, Philippines: Reasons and Attitudes. Advances in Sciences and Humanities, 2(6), 92-103. https://doi.org/10.11648/j.ash.20160206.16
ACS Style
Riz P. Sunio; Jerryk C. Alico. Language Preference of Student Journalists in Mindanao State University-Marawi, Philippines: Reasons and Attitudes. Adv. Sci. Humanit. 2016, 2(6), 92-103. doi: 10.11648/j.ash.20160206.16
@article{10.11648/j.ash.20160206.16, author = {Riz P. Sunio and Jerryk C. Alico}, title = {Language Preference of Student Journalists in Mindanao State University-Marawi, Philippines: Reasons and Attitudes}, journal = {Advances in Sciences and Humanities}, volume = {2}, number = {6}, pages = {92-103}, doi = {10.11648/j.ash.20160206.16}, url = {https://doi.org/10.11648/j.ash.20160206.16}, eprint = {https://article.sciencepublishinggroup.com/pdf/10.11648.j.ash.20160206.16}, abstract = {Student journalists are trained to express and translate their outputs into paper. The preferred language medium they use to do so, however, may convey their perception and attitude towards languages. This study aimed to determine the preferred language that student journalists use in their articles, the reason for their preference, and their attitude towards English, Filipino, and their vernacular language. Mixed qualitative and quantitative methods were used as research design. Data were collected through distributing survey questionnaires to 58 student journalists in Mindano State Univeristy-Marawi during academic year 2013-2014 and conducting interviews to a random sample of 12 from those surveyed. Results showed that most of the student journalists prefer English while only a few uses Filipino and none prefer vernacular in writing. English is perceived by the student journalists to be understood by more people, dynamic and rich; formal, an indicator of better proficiency but not an indicator if intelligence and high social status. Comfortability, ability to express better, training, usage in school, and self-efficacy are the reported reasons why they prefer such language. Filipino and vernacular were least preferred due to lack of resources for reference and writing, lack of knowledge, and low self-efficacy on the usage of the medium. They said that if they were given the mastery of the languages, they are willing to write in Filipino and vernacular. Thus, there is a need to instill versatility of the usage of Filipino and vernacular among student journalists through adequate training and equal appreciation towards them.}, year = {2016} }
TY - JOUR T1 - Language Preference of Student Journalists in Mindanao State University-Marawi, Philippines: Reasons and Attitudes AU - Riz P. Sunio AU - Jerryk C. Alico Y1 - 2016/10/21 PY - 2016 N1 - https://doi.org/10.11648/j.ash.20160206.16 DO - 10.11648/j.ash.20160206.16 T2 - Advances in Sciences and Humanities JF - Advances in Sciences and Humanities JO - Advances in Sciences and Humanities SP - 92 EP - 103 PB - Science Publishing Group SN - 2472-0984 UR - https://doi.org/10.11648/j.ash.20160206.16 AB - Student journalists are trained to express and translate their outputs into paper. The preferred language medium they use to do so, however, may convey their perception and attitude towards languages. This study aimed to determine the preferred language that student journalists use in their articles, the reason for their preference, and their attitude towards English, Filipino, and their vernacular language. Mixed qualitative and quantitative methods were used as research design. Data were collected through distributing survey questionnaires to 58 student journalists in Mindano State Univeristy-Marawi during academic year 2013-2014 and conducting interviews to a random sample of 12 from those surveyed. Results showed that most of the student journalists prefer English while only a few uses Filipino and none prefer vernacular in writing. English is perceived by the student journalists to be understood by more people, dynamic and rich; formal, an indicator of better proficiency but not an indicator if intelligence and high social status. Comfortability, ability to express better, training, usage in school, and self-efficacy are the reported reasons why they prefer such language. Filipino and vernacular were least preferred due to lack of resources for reference and writing, lack of knowledge, and low self-efficacy on the usage of the medium. They said that if they were given the mastery of the languages, they are willing to write in Filipino and vernacular. Thus, there is a need to instill versatility of the usage of Filipino and vernacular among student journalists through adequate training and equal appreciation towards them. VL - 2 IS - 6 ER -